İzmirce, İzmir'de yaşamamış insanlar için saçma kelimeler bütünüdür. Ama bir İzmirliyi, çiğdeme "çekirdek" derken göremezsiniz. Böyle problemleri ortadan kaldırmak için karşınızda İzmirce sözlüğü:

1. Çiğdem



Çiğdem, İzmirce'de çekirdek demektir. Çiğdem yenmez, çitlenir.

2. Asfalya



Anlamı sigortadır. Hem "Elektrikler gitti, asfalyalar mı attı acaba?" gibi, hem de "Adamın asfalyasını attırmayın!" şeklinde kullanılır. Rumca'dan gelir.

3. Domat





Adından da belli domates olduğu.
4. Darı



Darı'nın anlamı mısırdır.
5. Gevrek



Gevrek, simide benzer ama simit değildir, malzemeleri farklıdır birazcık.
6. Kordon



Göbek kordonu, ince kordon falan değil, denize paralel cadde(ler)nin adıdır.

7. Boyoz



Boyoz'un Türkçe karşılığı yoktur, kimileri İzmir böreği der, Vikipedi "Boyoz 1492'de Türkiye'ye yerleşen Sefaradlar tarafından Anadolu ve özellikle İzmir mutfağına katılmış, İzmir damak tadı ile özdeşleşmiş, mayasız bir hamur işidir." diye açıklar.
8. Yemiş



Türkçe karşılığı incirdir.

9. Bango



İzmir'de mutfak tezgahına bango denir.

10. Meşe



Bilyeye İzmir yakınlarında meşe denir.

11. Mandalin





Bu da domat gibi kendini belli edenlerden, mandalina.

12. Pastiç



(Kesme) ay çöreğine İzmir'de pastiç denir.

13. Garaj



Araba park edilen yere değil, otogara garaj denir.

14. Nohot



Nohut değil, nohot. Beyaz leblebi'ye nohot denir.

15. Çuçka



Herkes bilmez bunu, ama turşuluk bibere çuçka denir.

16. Şişarka



İsmi her yerde kullanılır, ama anlamı İzmirce'de kırmızı biberdir.