caylakgirisimci adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
mükkemmelliyetçi yazınca çocuksu bir cümle oluyordu. ingilizce yazınca egolu gibi oldu farkındayım, yazmamışız gibi de devam edebiliriz orayı... türkçedeki bazı kelimeleri hiç beğenmiyorum.
Yazdıklarınızın devamınıda okudumda, cehalet dediğimiz şey eğitimin parselleyebileceği birşey değil, cahil derken okumamış insanıda kastetmiyoruz bunun farkında değilsiniz sanırım.

Mükemmelliyetci yerine ingilizce bir kelime kullanarak egolu gözükmediniz, aksine bi paradoks yarattınız. Hem kendi dilini doğru konuşamayanlar beni rahatsız eder dediniz hem siz hatalı bile denemeyecek şekilde yozlaşmış bir cümle kurdunuz.

Genel olarak bu tarz konularda sizi çok alıntıladım, sorununuz bu savunduğunuz şeyi kendinizde yapmıyorsunuz burdaki gibi + olarak Türkçedeki bazı kelimeleri beğenmiyorum kısmı kibrinizin göstergesi oluyor aleni bir şekilde. Hem kibirli, hem kendi savunduğu düşünceleri uygulamayan birisiniz, KARANLIK dediğim tam olarak buydu işte, kendi itirafınızlada delil kazandı hoş oldu..