Beni az çok tanırsınız. Elimden geldiği kadar imla kurallarına dikkat etmeye çalışırım. Hatasız mıyım? Elbette hayır. Ama en azından hatasız yazmaya çalışıyorum. Fakat gerek sosyal medyada, gerekse forumlarda, gittikçe bozulan bir Türkçe mevcut. En azından bu yazıyı okuyan arkadaşlar imla kurallarına dikkat ederek yazarsa, kendi adıma çok mutlu olurum. Cümlenin sonuna nokta, arasına virgül koymak, nokta ve virgülden sonra bir karakter boşluk bırakmak, noktadan sonraki kelimenin ilk harfini büyük yazmak, en önemli ve yapması en kolay imla kurallarıdır.Ayrıca meşhur de-da mevzusu var

Dahi anlamındaki de ayrı yazılmalıdır. Eğer de-da ekini cümleden çıkarınca anlamı bozuluyorsa, oradaki de bitişik yazılmalıdır. Ama anlam bozulmuyorsa, oradaki de-da ayrı yazılmalıdır.
Örnek: Bu patlayan havai fişekler, sevenlerin mutluluğuna şahitlik ediyor. Dilerim bir gün senin içinde patlar

( Burada mesela de ekini çıkarınca anlam bozulmuyor. Hatta birleşik yazınca, küfür etmiş gibi oluyor

Dolayısıyla ayrı yazılmalıdır.
En fazla yanlış yazılan kelimeler:- Madur ( Doğrusu mağdur olacak )
- Herkez ( Doğrusu herkes olacak )
- Kaydeye almamak ( Doğrusu kale almamak )
- Yanlız değil > Yalnız
- Yalnış değil > Yanlış
- Hakkaten değil > Hakikaten
- Teşekürler değil > Teşekkürler
- Döküman değil > Doküman
Bunun yanında, Türkçe'si varken, İngilizcesini kullandığımız kelimeler var. Örnek;
- PM ( Private message ) - Bunun yerine Öm ( Özel mesaj ) kısaltmasını kullanabiliriz.
- Akbank to Ziraat: Bu nedir yahu
Akbank hesabından Ziraat hesabına ya da Akbank'tan Ziraat Bankasına demek zor olmamalı.
Bana kızmayın. Gerçekten bozulan bir Türkçe'miz var ve üzülüyorum. Hele afsdasdrqws, GeceLeRiN YarqıCı Sewdi gibi yazanlar var ya, sanki klavyenin üstüne oturmuş gibi, onlara ayrı bir ayar oluyorum da neyse. Sizlerin de katılımını bekliyorum. Hayırlı akşamlar.