Aslında bir karara vardım. İngilizce ve Türkçe açacağım ayrı ayrı iki site. Makaleleri Türkçe'den ingilizceye kendim çevireceğim. Çevirirken de bir iki ufak oynama yapacağım. Rusça site sanırım biraz gereksiz olur bu konuda. Belki rusça siteyi başka bir alanda kullanabilirim, Rusça'da tbmler nasıl o konuda da fikrim yok. Ya da rusçayı şöyle de deneyebilirim, direk makalelerimi translate üzerinden Rusçaya çevirip, değişiklik yapmadan hataları düzeltip yayınlayabilirim.

Görüşler için teşekkürler, sadece kafama takılan bazı arkadaşlar, çeviriler kopya içerik olur demiş ama. Bu konuda farklı kişilerden kopya içerik sayılmaz diye bilgi aldım. Yine de deneyip, sonuçları sizlerle paylaşacağım. Teşekkürler yorumlarınız için.