Lock53 adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
Evet hocam farklılık var fakat çokta fazla değil , he sizi fazla zorlamaz ama takılırsanız zaten çeviriye yazarsanız o sıkıntıyı çözer. Grammar de hiçbir farklılıkları yok. Kelimelerde bir kaç tane ve amerikan dizisi izliyorsanız zaten çok fazla karşınıza çıkmaz.

Edit: benimde kanıma girdiniz bende bu aralar ing. geliştirmek için bir şeyler arıyordum buna başlayabilirim
ben http://dizilab.com/hart-of-dixie bu diziye yavaştan cevirmeye başlıyorum ,
,dili nispeten basit gibi geldi,
beklediğim gibi ilk başlarda zor oluyor.Redhouse diye bir sözlük aldım internetten bakmaktn daha iyi oluyor.
ama alt yazıyı düzenlemek için düzgünm bir program bulamdım,bişey buldum oda kaldığı yerdeb devam etmiyor