Yaptığın yazılım aşırı hit alacak bir site için mi yoksa kurumsal bir site için mi? Kurumsal bir sitede kullanacaksan normal dil çevirilerini de yönetim panelinden yaptırabilirsin. Ben bu şekilde yapıyorum.

id - tag - tr - en - ru - ar şeklinde tablo yapım var. tag kısmına tanımladığım etiket ile session da tuttuğum dil bilgisine göre veriyi çekiyorum. Örnek içerik şekli de şöyle:

1 - LANG_HOME - Anasayfa - Home - дома - منزل

Menüde anasayfa yazan yere LANG_HOME etiketini yapıştırıyorum veritabanından session bilgisine göre hangi sütundan veri çekeceğini gösteriyorum.

Bunun dışında dinamik verilerim içinde lang sütunum var. Buraya içerik türkçe ise kaydederken tr ingilizce ise en diyorum mesela. Yine buna göre çekiyorum verilerimi. Daha düzenli oluyor. Yeni dil eklediğimde sadece üstte anlattığım static çevirilere bir sütun ekliyorum. Mesela almanca dili ekleyeceğim zaman translate tablomda de sütunu oluşturuyorum. Dinamik verilerde de içerik girerken lang kısmında bu içeriğin 'de' olduğunu belirtmem yeterli oluyor.