Bağışla kardeşim fakat okuduklarını çevirmeden yazmışsın..

Müsait olduğunda translate yaparsan sevinirim.. (Ben hiç birşey anlamadım)
Translate says,
Seo'ya hayatta bulaşmamış sadece deneme amaçlı 1 kere link alan bir film sitesi
şimdi tib yedi 1 yılda 40k hite ulaşıp aylık güzel bir para kazandı..Filmleri özgün ekliyordu ve imleme nedir diye sorsanız hala bilmez paravanla zaten uğraşamaz adamın zamanı yok.
Onu rakip görüp geçmek isteyen diğer bir site ise seoya abandı ve ilk google güncellemesinde yok olup gitti..
Şimdi burda seo nedir ? Bu iki site arasındaki kıyaslamada sadece para tuzağı.
Ben bunu gözlerimle gördüm ve o dakikadan sonra seo sadece aceleci işi gibi geldi bana..
Seocular yani burda varsayımlar üreten kişiler işin özünün sadece %60ını anlatıyor..İşin %40ı ise seo yarışmalarında gözümüze çarpıyor..Yani sizin beklediğiniz bilgi size gelmeyecek.
Son güncellemeler ve akabinde edinilen tecrübeler var ise sonuç alınan etkisi olmuş teknikleri paylaşmanızı diliyorum..
Aksi halde google da sıralamalarda yükselmek için tespit edilen tekniklerin geçerliliğini yitirdiğine inanacağım..
Siz neye inanırsanız inanın onların umrunda olmayacak..Siz onlar için +1 müşteri, hiç bir şey yapmayıp beklerseniz rakipleriniz için -1 rakipsiniz.
Kısaca, seo'ya hiç inanmayan seoya umut bağlamayan kişiler kazanırken ( kendi backlinklerini alarak ( seocuyum diyenlerden değil ) kendi linklerini ekleyerek işi kitabına uygun yapanlar ) , seo bitti mi yoksa diye kafa yoranlar penguen panda fil aslan kaplan güncellemesinde yerle bir olmaya mahkumdur.
--R10.NET; Flood Engellendi -->-> Yeni yazılan mesaj 19:20:43 -->-> Daha önceki mesaj 19:19:16 --
Peki o zaman bende sana kalan %40'ı söyleyeyim. %40'da sabır ve o %60 olarak saydığın şeylerin devamlılığı. Öyle süper gizli bilgiler yok seoda.
Yada herşeyi unut. De ki benim siteme giren biri tekrar nasıl girer, arkadaşlarına önermesi için ne kalitede olmam lazım, ne farkım olmam lazım de. Buna göre çalış. En kaliteli seo yöntemi budur.
Teşekkür ederim, işin özü bu işte...
Konu sahibi arkadaş, translate lazım mı ?