yahu bu spinneri anlamayanları anlamıyorum bende

hocam konunu baltalamak gibi olmasında, olayın aslı şudur, google kelime bazlı değerlendirme yapar, mantıken türkçeyi algılaması şu an için mümkün değildir. İçerik karşılaştırma yöntemini de tıpkı bizim sitelerdeki gibi yapar. Yani geçen kelime sayısına bakar, yoksa kelimenin nerde olduğuna değil yani. Yani farklı kelimeler olmadığı farklı makaleler olmadığı sürece bu olay kendini çukurun dibine dahada itmektir. Profosyonel olmaya gerek yok, oturup bunu masaüstünde çok rahat yazarım yani. Randomla salarsın budur. Ama bunu programlar heleki google cok rahat sekilde kapar. Siz bazı kelimeleri değiştirerek bunu sağlamayı deneyebilirsiniz fakat google eşik değerinin ne olduğunu bilemezsiniz. %60 %70 midir bilinmez, ama yinede başarılar dilerim.
Eğer google türkçeden anlasa google translate bugun super olurdu, anlamlı cümleler verirdi. İngilizce almanca gibi kurallı ek almayan bir değilki bizimki, dünyanın en zor dillerinden biri sonuç yaptılar yaptılar bi yere kadar, istisna bitmiyorki bizde. En sonunda bize yardım edin öneri getirine döndü iş -> yapay sinir ağımızı eğitin yani, en nihayetinde bir gün bir çocuk gibi google öğrenecek türkçeyi anlamlı cümlere kuracak ama o gün ne zamandır bilinmez.
Keske bunca zaman bunu yapacağınıza semantik bir veritabanı yapısı kurup random olarak oralardan salaydınız.(data minig)
Haklısın hocam %100 katılıyorum. Ama bu sistemde herşeyi denemekte fayda var.