Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
Benim Almanya'da doğup büyümüş ve hala orda yaşayan kuzenlerim var..Küçükken merak ederdim onlar çok hızlı Almanca konuşuyor (anadilleri hem Türkçe hem Almanca) acaba ne diyeceklerini önceden Türkçe düşünüp mü söylüyolar vs diye.Sonra bunu İngilizce için düşündüm ben cümle kurmadan önce Türkçesini düşünüyordum öyle söylüyordum ama alıştıktan sonra mesela bir yerde yazı gördüm veya oyunda birisi bana yazdığı zaman Türkçe düşünmeden hemen İngilizce anlamıyla Türkçe'ye çevirmeden ne dediğini anlıyorum veya dizilerde önceden kişinin gidişata göre bir sonraki cümlesini Türkçe olarak söyliyebiliyordum şimdi İngilizce de söyliyebiliyorum(her zaman değil bazen).Yani nasıl diyim insan hani sürekli girdiği bir şifreyi nasıl unutmazsa sürekli kullandığı bir dili de unutmaz,pratik yapar hatta daha çabuk öğrenmesine kolay olur.
Ama benim tavsiyem önce kelime..Grammar da önemli fakat siz düzgün iskeleti kurdunuz diyelim ;
I can't lose him,he is my friend.(bu kalın olan yerlerde ki cümleleri tamamlıyamazsanız yapının/iskeletin pek bir manası kalmıyor zaten.