Aslında zor birşey değil, bu tamamen veritabanına nekadar karşılık girmenizle alakalı bir durum, bence dil bilgisi ile alakası yok!! Neden yok derseniz, Türkçe çok zengin bir dil ve bu replace işlemini dil bilgisi kurallarına göre yaparsanız büyük yanılgılar ve hatalar havuzunda bulursunuz kendinizi... Öyleki dilimizde her kelime her farklı cümlede farklı anlam ifade edebilmektedir...Bunu sadece kelimelere gelen ekler ile çözemezsiniz...Peki napılabilir...Tabiki İstatistiki düşünülmelidir...
Bir defa makaleyi bütünüyle özgünleştiremeyiz otomatik olarak, bir defa bunu kabul etmek gerek..Az biraz ucundan kicindan özgünlestirebiliriz..Bunu nasıl yaparız...
Birebir eş anlamlı kelimeler ve deyimleri replace ederek..
Beyaz kelimesinin eş anlamlısı "AK" tır evet ama bakkala "ak peynir almaya gidiyorum" diyemeyiz...
Kendimize bir veritabanı olusturabiliriz: ve bu kelimeler makalenin anlam bütünlüğünü bozmaması için her cümlede aynı anlamı verecek kelimeler olmalı,
Yani kelimelerimiz birebir eş anlamlı olmalı !!!! böyle bir veritabanı hazırlamak zor değil; hemen size ufak bir örnek yazayım...

sıkça (oldukça sık)
hediye (armağan)
fayda (yarar)
lider (önder)
oluşur (meydana gelir)
ortaya çıkan (meydana gelen)
ortaya çıkar (meydana gelir)
başlıca (temel olarak)
az (seyrek)
güçlü (kuvvetli)
milletlerarası (uluslar arası)

İstatistik dedim, istatistik mükemmel bir bilimdir..hayatımın anlamı, tecrübelerimin sebebidir..

böyle bir program yazdığımızı varsayalım..
Access veritabanına bağlanacak, en çok kullanılan kelimeleri tespit edecek o kelimeler için veritabanında bir karşılık yok ise olmayanlar için kullanıcadan birebir eş anlamını girmesini isteyecek...Yarı yapay zeka diyebiliriz.. )) Kendişsi öğrenerek devam edecek yani..Veritabanı genişleyecek..

Ve Replace butonuna basıldığında değişen cümleleri değişmiş haliyle önünüze getirecek ve her birine ayrı ayrı onay isteyecek..
Neden mi?
Tamam lider kelimesinin hemen hemen tamamına önder kelimesini yerleştirebilirsiniz ama önder'in yerine heryerde lider koyamazsınız.. "Ulu önder Atatürk" yerine ulu lider atatürk derseniz komik olur..
İşte istatistik de burda devreye girer..

İşin özü bu işlemin Türkçe dilbilgisiyle alakası yoktur kanımca, olduğunu düşünenlerde bu projede başarısız olurlar...

Ha dilimiz ingilizce olsaydı o başka...Dünyanın en kolay dili o...