KMLGRLR adlı üyeden alıntı: mesajı görüntüle
@İlyas,

İngilizce'den, Fransızca'dan etkilenince iyi de, Arapçadan Farsçadan etkilenince mi kötü oluyor?
Kemal demek istediğim etkilenme ayrı Arapça'nın Farsça'nın dilimizi işgal etmesi ayrı. Aynı döneme bakarsan o dönemde dilimizde olan Fransızca kelime sayısı şimdikinden fazla. Şu an etkileşim içindeyiz ki dillerde etkileşim olur gayet doğaldır. Dediğim zamanlara bakarsan etkileşim değil istila var. Ben Edebiyat öğrencisiyim bu işin ilmini okuyorum ve verdiğim şiiri anlamam saatlerimi alıyor. Umarım anlatabildim...