Kimlik doğrulama veya yönetimden onay bekliyor.
Arkadaşlar konu dışı olacak ama, bunun için konuyu açan arkadaştan özür dileyerek başlıyorum.
Bildiğimiz gibi "sponsor" kelimesi Türkçe bir kelime değildir.
Bu yüzden gelin bu kelime yerine "destek firma" tabirini kullanalım.
Lakin "sponsor" kelimesi yerine, uygun gördüğünüz bir başka anlamlı karşılığını da burada tartışabilir ve bundan sonra onun yerine kullanabiliriz.