Öncelikle yaş konusuna kimse birşey diyemez , ben de 15 yaşındayım advanced seviyesinde arkadaşlarım var yani buradaki tercümanların birçoğundan daha iyi iş çıkarırlar yani 15 yaşında bi öğrenci olması ingilizcesinin kötü olduğu anlamına gelmez fakat diğer konuda sonuna kadar haklısınız.
Kardeş, içinde bulunduğu durumu iyi bilen, aldığı işi eksiksiz yapan adama ne lafımız olacak. En fazla öyle birine faydamız dokunur. Allah razı olsun deriz, ödemesini fazlasıyla göndeririz. Konumuz o yaşlarda okul faktörünü, aile faktörünü göz ardı edip, her işe atlayan ve yarım bırakan kardeşler. Diğerlerinin üstüne alınmasına gerek yok.
Prostator, kardeş bak işine ya. Cümleyi espriliydi ama bir kişi bile yanlış anladıysa, değiştiririz. Normaldir, olabilir. Ama abartıp durma yaw. Konuyu çıkardın, başka bir frekansa soktun. Sorun yok, relax? Bu konu da canın sıkkın sanırım ama tartışacağın kişi ben değilim.