adsense ; "edsıns" diye okunur ,"edsense" diye değil
yanlış anlaşılma olmasın. Benim yazdığım yazıda "adsense" "edsens" diye okunur demiştim. "edsense" değil. sadece takı olduğu zaman "edsense" oluyor.
ad sense iki ayrı kelimedir.
advertisement 'in kısaltması olan "ad" 'in türkçesi reklam dır.
sense ise sezgi demektir. "sens" olarak okunur.
yani "ad-sense" türkçeye "sezgisel reklam" olarak çevirebiliriz.
okunuş olarak "edsens" doğrudur.